Sentence examples for database did not provide from inspiring English sources

Exact(10)

But Mr. Browning found that using the state's driver's license database did not provide accurate results.

(And later, when I visited Barpoint to inquire about some bar codes that Qode.com had described as "unknown," the database did not provide any more useful information).

China Statistic Yearbook database did not provide the data about indirect monetary costs before 1995.

However, integration with known PPIs from a publically available database did not provide further insight into important underlying mechanisms.

At the time when study was started, the Oncomine database did not provide enough detailed clinical information to perform this analysis.

The specific indications for MV or use of NIV could not be determined because the database did not provide such information.

Show more...

Similar(50)

A federal database didn't provide reliable data until around 1976. "If you are trying to search on Google, you may or may not uncover them," Duwe says.

But this database does not provide officers with any information beyond that contained in DROS and often has fewer details.

The federal database does not provide enough information to determine how many of these rollovers involved vehicles that tripped over an object.

But she said the Justice Department and intelligence agencies "reaffirmed" to her that any such queries of the database "do not provide a means to circumvent the general requirement to obtain a court order before targeting a US person under FISA [the Foreign Intelligence Surveillance Act]." The amendment failed, by a vote of 13-2.

First, the FARS database does not provide data on non-fatal injuries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: