Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Network database collection approaches fall into two camps: 3rd party driven or user-generated.
This record in the BioSystems database is derived from the BioCyc database collection [53] (Record PWY-6861 for human).
Tamr is a new product that sits on top of a company's database collection and, using machine intelligence, explores all of a company's databases providing a single view across all of the systems, something that company co-founder Andy Palmer explained to me was difficult to do until now.
The software system generates the BioCyc database collection, SRI's growing collection of genomic databases used by biologists to visualize genes within a chromosome, complete biochemical pathways, and full metabolic maps of organisms.
These primers designed, based on previous database collection, are still useful today.
CTS gave a substantial contribution to the Y-chromosome database collection before its publication.
Similar(26)
Database, also called electronic database, any collection of data, or information, that is specially organized for rapid search and retrieval by a computer.
Earlier this year, it released its Equine Injury Database, a collection of race-related fatality statistics for a five-year period between 2009 and 2013.
By clicking on links that are integrated into the library's own catalog, computer users will be able to read the full text of any book in Ebrary's database, a collection of about 5,000 titles.
Typically, the base map is already available in a cartographic database or collection of general-purpose maps, and the map author adds the graphic symbols and labels that portray the map's unique theme.
Using the Food Microbe Tracker database, a collection of 211 coliform, EB, and gram-negative bacterial isolates representing 25 genera associated with dairy products was assembled for this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com