Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For example, the CombineArchive Toolkit (62) may query our database, collect all necessary information and automatically create an Open Modeling EXchange format file (http://co.mbine.org/specifications/omex.version-1).
During outbreak response, DEWS personnel record all cases on a linelist (a rough database), collect throat swabs for laboratory culture, treat case-patients and susceptible contacts (infants and pregnant women) with erythromycin, and schedule follow-up vaccination services for the area.
Similar(58)
For example, the Defense Department's Joint Advertising Market Research and Studies database collects information about high school students for purposes of military recruiting.
The database collects statistics on all race-day fatalities, including horses that die, for example, of sudden cardiac arrest.
Our database – collected over the last four years – comprises of over 856,000 individual absences and records 7,200,000 working days lost.
And it's absurd to suggest that a database collecting publicly available positions is defamatory or putting its subjects in harm's way.
Hoelter's knowledge of the prison system does not stem from a first-person experience, but from a database collected over three decades in the field and from a network of offices and employees.
In it he suggested that the government auction the medical database collected from Medicare patients, minus patient identifiers, to a private company so that individuals could consult it to determine where they should go to get the best medical care.
The government argues that information on the database collected from suspects in past crimes has helped investigators solve thousands of fresh cases in the past eight years, including at least 53 murders and 94 rapes.
The database collects feedback from individuals.
A new panel survey database collected in Toronto, Canada, provides the opportunity to explore such dynamics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com