Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Part of the database came from the literature, especially the data presented by Nemeth (1966), which was extensively used in developing most available dew point pressure prediction models from surface data.
The second database came from the 'Reference Database for Gene Expression Analysis' (RefExA) that represents 70 normal human tissue samples (http://www.lsbm.org).org
The data used to establish the database came from the Population and Housing Census of 1970, which is considered to be a total census – as it was compulsory by law to take part in it.
Similar(57)
While the data in the federal database comes from the states, Mr. Detzner did not know which Florida agencies collect and funnel the information to Homeland Security.
Today, AppCertain's app database comes from the 1,300 or so apps its earliest testers are using, and it's adding around 10 to 20 more per day.
Most of the papers in the database come from the life sciences.
Mortality and HES cover the entire population; however, data from the CPRD database came from about 9% of the population.
This page also describes where the information in the database came from, how chemicals are categorized, and what limitations there are to the database.
She said many errors in the database came from women who had married and failed to notify the Social Security Administration of their name changes, and from immigrants who had become American citizens.
Additional support for creation of the database came from NIEHS grant R01ES011294.
However, the extremely high prevalence of 79% in the homogenous group of chiropractic patients with MRI confirmed lumbar disc herniations is most likely due to the fact that all data collected for this part of the database came from only one practice which includes three different male chiropractors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com