Sentence examples for database came from from inspiring English sources

Exact(9)

She said many errors in the database came from women who had married and failed to notify the Social Security Administration of their name changes, and from immigrants who had become American citizens.

Part of the database came from the literature, especially the data presented by Nemeth (1966), which was extensively used in developing most available dew point pressure prediction models from surface data.

Additional support for creation of the database came from NIEHS grant R01ES011294.

Mortality and HES cover the entire population; however, data from the CPRD database came from about 9% of the population.

This database came from Rfam version 7.0, seed alignments of 503 families, which contained 13040 seed sequences [ 25, 29].

The second database came from the 'Reference Database for Gene Expression Analysis' (RefExA) that represents 70 normal human tissue samples (http://www.lsbm.org).org

Show more...

Similar(51)

One such database comes from AtPrime Media, which offers a Web site with tax, pension and other information geared toward people over the age of 50 (www.AtPrime.com).com

While the data in the federal database comes from the states, Mr. Detzner did not know which Florida agencies collect and funnel the information to Homeland Security.

Methods: Post-hoc analysis of the large prospective multinational TAVeM database, coming from 114 ICUs [1].

Methods: Post-hoc analysis of the large prospective multinational TAVeM database, coming from 114 ICUs in Europe and Latin America (1).

Blinkx says 75% of its searchable database comes from Web sites like YouTube, CNN and MTV that allow spiders to crawl into its web.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: