Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Second, lethal dose 50 (Ldata data were culled from DrugBank database and material safety data sheets available online, and a toxicity rating based on the Hodge and Sterner scale (see Additional file 1: Table S1) was applied.
Similar(59)
Access to chemical alert databases and material safety data sheets is mandatory and the creation of standard operating procedures for general occupational safety including procedures for spillages is strongly recommended.
The logical organization and the physical structure of the material series database and the material performance database were designed, as well as the software system was developed based on the Oracle and the J2EE technology.
Thus, the proposed work flow becomes the bridge between the material database and designing materials.
The 145 cases thus found were screened using the Danish Pathology Database, and tumour material was identified in 117 and frequency matched with gastric carcinomas in individuals born in Denmark.
DC and SA managed the searching, maintained the databases and coded material using N6 software.
They scanned publication databases, press releases, and material from U.S. Food and Drug Administration FDAA) meetings and came up with 16 clinical trials, some of them unpublished, of five different blood substitutes dating back to 1998.
Therefore, the patient database and the biopsy material from the previous study have been supplemented with 11 additional tumours.
The pertinent selection of the wavelengths used with the HSI system and a preliminary database and study of materials under UV and white light is described in this paper.
However, for a pertinent selection of the parameters to be used with the hyperspectral system, a preliminary database and study of materials under UV and visible light is needed.
In early February Barbara Weglin, a librarian from White Plains, visited the Israeli city (at her own expense) and exchanged database materials and other information with its librarians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com