Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A new database acquired from Brepolis is the Bibliographie de civilisation médiévale (Bibliography of Medieval Civilisation) (BCM) which indexes monographs and miscellanies as well as book reviews.
Another database acquired from the NHRI was the Registry of Catastrophic Illness that included information of all 23 million Taiwanese citizens.
Similar(58)
All required data elements for our secondary analysis were available in their entirety from the FACTT database, acquired with permission from ARDSNet and the National Heart ,Lung, and Blood Institute (NHLBI).
The experimental database was acquired from a well-scaled natural circulation test facility, which was designed to investigate the startup flow instabilities for a BWR-type Novel Modular Reactor (NMR-50).
In order to get the prediction formula, the database is acquired from a series of simulation models firstly.
The database was acquired from the Breast Centre in CHSJ, Porto, between April 2008 and July 2010, and the acquisition equipment was the MammoNovation Simens FFDM.
All the other layers of the database were acquired from external resources.
Data were extracted from IMS's U.S. databases, recently acquired from SDI, including private practitioner medical claims, hospital charge detail master data (a database of patient-level accounting records), and commercial outpatient laboratory test results.
One strength of our study was that the databases were acquired from the Shanghai Cancer Registry, the oldest population based cancer registry in mainland China.
Special restrictions are often placed on the use of IT resources — such as hardware, software, databases, and documentation — acquired from outside sources.
Among 48 000 genes in the Microarray database, 359 genes were predicted as possible targets of miR-940 in fRNAdb, a database for annotating noncoding transcripts acquired from publicly available databases (section II).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com