Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This analysis also underscores the importance of epigenomic data, which became available only recently by ENCODE project (Table 1), in interpreting the function of the non-coding portion of the genome.
Similar(59)
In addition, the availability of stored blood samples will allow the testing of hypotheses raised by data which becomes available in the future.
This approach requires additional data beyond word length and frequency, which became available thanks to large datasets of human behaviour on the Internet.
Baseline test results were updated on the basis of additional data available for the first year, which became available after publication.
OpenTox also makes the latest updates of the data (e.g. updates of chemical structures and descriptor calculations) which become available.
This data, which will become available in the spring of 2011, will make it easy for state lawmakers to draw honest legislative districts made up of real residents instead of falsely inflated districts made up partly of prison inmates whose homes are often far away.
This will require access to longitudinal data, which will become available in the next year.
This may in part be due to the absence of suitably detailed time course data, which has become available only recently following the development of BP telemetry.
The taxonomic classification of these three OTUs within the oral treponeme phylogroup framework may be revisited at some point in the future, in light of additional sequence data which may become available within this genus.
The company has access to other private data, too, which recently became available for public search tests.
Up-to-date promiscuity levels were determined for all qualifying compounds, the subsets of compounds for which activity data first became available in 1994 (20 year activity history), and compound subsets for which activity data first became available in 2004 100 year history).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com