Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The non-stationarity in historical data was detected with trend analysis and the warming trends in historical forcing data were removed by detrending.
Offsets in the original Swarm ion drift data were removed by zeroing each component of the measured ion drift at the equatorward edge of the convection zone as defined by the Heppner Maynard boundary corresponding to the CS10 statistical convection model for that period.
Batch to batch differences in data were removed by synchronizing medians of QC-samples per batch.
A small number of films were missing for the nine patients and ten control subjects because of corrupt data or particularly noisy sequences where more than 60% of the data were removed by the filtering: a threshold used in previous studies.[22] This affected results from one control subject and two glaucomatous patients, but none of these had fewer than 23 films available for analysis.
Homologous sequences from the testing data were removed by using CD-HIT [ 18].
Outliers in the segmented data were removed by merging segments of < 8 probesets with the neighboring segment having the most similar inferred log ratio.
Similar(51)
Prior to feature extraction and classification process, spikes from the AE data are removed by employing a median filter.
Next, irrelevant source data are removed by identifying data that does not align with the conditional distribution of the pseudo labeled target data for each class.
Briefly, vector sequences from EST data were removed and clustered by TGICL [ 70].
Sequences with missing data were removed from the database by manual inspection using MEGA4 v4.1, and redundant sequences were removed using the NRDB program (http://pubmlst.org/perl/mlstanalyse/mlstanalyse.pl?site=pubmlst&page=nrdb&referer=pubmlst.org).org
After sequencing, low quality reads and clip adapter sequences from raw data were removed via software developed by BGI (http://www.genomics.cn).cn
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com