Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Initial data were consulted, and it was found that seven out of ten of the business parks used these four links to reach the city centre.
Similar(59)
A step-by-step protocol with a summary of required materials, details on reagent preparation and additional procedures are available at http://www.hubrecht.eu/research/bakkers/protocols.html and we strongly recommend that these data are consulted in combination with the information provided below.
In the event that no single model appeared to best fit the data, clinical authors were consulted regarding which model was most clinically relevant.
Data from primary patient records were consulted in cases where data discrepancies needed to be resolved or data on CD indication was missing.
Data Sources: Several classic publications were consulted because of their overwhelming influence.
This demonstrates that robust medical data were available but they were consulted almost exclusively by medical staff.
For every patient, printed pathology reports were consulted and data were manually transcribed into the spreadsheet.
International, national and regional websites were consulted for data.
To ensure reflexivity, the transcripts were read several times, the data were discussed and supervisors were consulted.
Patients' records were consulted for data on gender, birth date, probable source of infection (use of intravenous drugs, transfusion, tattoos, healthcare professional or unknown), serological markers for HBV (HBeAg, Anti-HBeAg, Anti-HBcAg, anti-HBsAg) and liver biopsy results.
Nor were there any statistically significant differences between the 74 participants and those 10 who did not complete all instruments for the data collection.> The Social Insurance Offices' registers were consulted to obtain information regarding the clients' diagnoses and return to work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com