Sentence examples for data were ascertained for from inspiring English sources

Exact(3)

For patients who had died these data were ascertained for the 6 months preceding this event.

Dispensing data were ascertained for all forms of oestrogen: oral, transdermal patch, and vaginal creams and rings listed in the Saskatchewan Formulary.

Prescription drug dispensing data were ascertained for each woman from the time her prescription drug coverage began, until the date of colorectal cancer diagnosis for cases or assigned index dates for controls.

Similar(57)

The rate of missing data was ascertained for each variable and is presented in Additional file 1: Table S1.

Site of immersion data were ascertained from police and coroners' reports (for deaths), and for non-fatal drowning, mined from variables such as triage text, presenting problem, place/location definitions, activity description, major injury factor descriptions, and the pick-up location where an ambulance attended.

Demographic and socioeconomic data were ascertained through a structured questionnaire.

18 Mortality data were ascertained to the end of 2009.

The denominators for percentage hospitalized and died varied depending on the number of persons in whom outcome data were ascertained.

Altogether, 12 data points were ascertained for each conserved region/construct.

We note, however, that the microsatellites in our data sets were ascertained for length and variability in human samples (Ghebranious et al. 2003) and then applied to chimpanzees (Becquet et al. 2007).

*Control population figures were extrapolated using 1996 Census data [ 15]. **Raw fractures figures were ascertained for 1994 1996 from Sanders et al. [ 18].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: