Sentence examples for data were adapted from inspiring English sources

The phrase "data were adapted" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or changes made to data for a specific purpose or context.
Example: "In the study, the data were adapted to reflect the latest findings in the field."
Alternatives: "data were modified" or "data were adjusted".

Exact(16)

The experimental data were adapted from Zheng et al. (2014).

The experimental data were adapted from Zhou et al. (2011b).

The experimental data were adapted from Shi et al. (2011a).

The biodistribution data were adapted from Shi et al. (2008) and Wang et al. (2008b).

The adsorption data were adapted to the Langmuir and Freundlich isotherm models, as shown in Figure 6(A) and (B).

Only the climate input and the initialization of the forest model (forest state based on inventory data) were adapted to the site.

Show more...

Similar(44)

Then, these tabulated data are adapted to the previously reported cycle simulation.

The DROP model developed to simulate rainfall interception and distribution by plants using 3-D datatised data was adapted to complex banana leaf shapes.

The rendering data are adapted from a literature review, whereas the reforming inventories data are derived from the process design and simulation of the entire hydrogen production process in Aspen Plus™ software.

The model forms a spatially explicit method to address the effects of shallow landslide erosion and sedimentation because digital elevation data are adapted between timesteps and on- and off-site effects over the years can be simulated in this way.

Data are adapted from Hadamcik and Levasseur-Regourd (2003b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: