Sentence examples for data we compared from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(60)

To test the quality and robustness of our road traffic data, we compared our traffic indicators derived from MHD data to comparable indicators using three other data sources.

Using circRNA microarray data, we compared the circRNA expression profiles in lung tissues between these 6 rats.

On the whole kinome data, we compared a multi-task algorithm to a baseline method on all 112 kinase targets and recorded the number of significant differences.

To explore and further validate our NSF45K microarray data we compared the results with publicly available rice gene expression data.

T-tests were performed on this additional data; we compared high and low VDAC1 expressing samples to determine if the genes from our signature were identified once again.

While analyzing the T-maze performance data, we compared the alternation pattern in arm choice of maze performance, as was first implemented in rodent studies [19].

Using field inventory data, we compared Yasuní's local (alpha) and landscape (gamma) diversity to other sites, in the western Amazon and globally.

Using the SAFHS data, we compared the networks derived using our discretized data followed by selection against a Monte Carlo calculated cut-off with correlation analysis.

To address the question of suitability of the algorithm to the data, we compared the best TD to the best BU algorithms (TDQC and BU-A, respectively).

To ensure the reliability and compatibility of the data, we compared the subjects scanned on the two scanners on sociodemographic and imaging parameters.

Using Agilent Whole Human Genome Microarray data, we compared the expression patterns of genes involved in adherens junctions, tight junctions and desmosomes between EP156T cells and EPT1 cells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: