Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Analysis of data was facilitated by specially developed software.
The preprocessing of the GIS data was facilitated through the interface.
The interpretation of our data was facilitated by the ApolloRNA program, which was used to assign and visualize all the available information on the annotated S. aureus N315 genome [90].
Thematic analysis of the data was facilitated by NVivo 9 computer software.
Interpretation of these data was facilitated by representing the SAGE data by gene identifier, allowing more robust statistical analysis, cross-platform comparisons and the identification of genes sharing common expression profiles.
Similar(55)
Environmental monitoring with satellite data is facilitated by frequent observations at a fine spatial scale.
For example, in functional genomics, the analysis of large-scale genetic data is facilitated by the grouping together of different genes that perform the same function.
Interpretation of study data is facilitated by the availability of historical databases for the incidences of malignant and benign lesions in several strains of rodents.
The benefit of this method is that fitting a JPDF, particularly with limited amounts of data, is facilitated, yet the method provides a tight but not overly pessimistic estimate of the probability of failure.
First, the access to a recent energy building data is facilitated as most of the authors are professors and/or researchers of the same university making communication with the responsible university energy managers easier.
Visualization and interpretation of transcriptomics data is facilitated by the use of genome-scale metabolic networks for individual bacterial strains [25], but the generation of pan-metabolic networks for entire bacterial species and metabolic pathway reconstruction tools for microbial communities remain largely under development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com