Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A summary of the data was circulated to staff involved in student pastoral care in the medical school and across the wider University.
Similar(58)
Second, our request for making up data-sets for Example 3 was circulated to the faculty members at the School of Nursing at the end of the winter semester.
Petraeus emphasized the thoroughness of today's review process, noting that the packets of data that are circulated to review-board members about Medal of Honor nominees are often as thick as phone books.
"We've seen hundreds of gigabytes and in some cases several terabytes of data being circulated over these networks," Ingvaldson says.
But the machinery of the economy began to freeze in place far more quickly than it has in the past, in part because so much scary data is circulating so much faster than it used to.
These data were not circulated to the practices but were used for analysis in an identical approach to that in Phase I.
An impressive number of elements, spread over the large volume of the spectrometer, were commissioned for many months with cosmic rays and were ready to take data when the first beam was circulated in the LHC.
However, there are no published data on circulating serum adiponectin concentrations in human septic shock and critical illness.
The subsequent data release policy was again circulated to the various stakeholders for input and finalisation.
It was important that an initial version of the data sharing guidelines be circulated at the time of the policy first being published.
In summary, the general rules for regenerative NeMo are: (i) giving the newly received OM symbols and local reading higher priority to be stored and transmitted in the next round so that the new data have more chances to be circulated as soon as possible; and (ii) discarding the old OM symbols in the memory in order to limit storage space usage and search complexity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com