Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Second, as the data utilized for this study present student enrollment records of all the courses offered in Texas high schools, there is a chance in missing the number of students who enrolled in an online course or a local community college/university during their high school to achieve advanced high school course credits.
Confidentiality was assured to all participants, and data utilized for this study were stripped of personally identifiable information.
All clinical and PFT data utilized for this study were from Visit 2, which took place approximately 18 months after the baseline visit.
Data utilized for this study were either free or required a fee to purchase (but were nevertheless accessible to the general public and did not require a formal data request or proposal for access).
Then, the adjusted age-specific fertility rates for conventional age groups f* i) is estimated by simply multiplying the f+(i) values by the adjustment factor k. g) The adjusted total fertility rate (TFR) is 5 × ∑ f* i) Approval for data utilized for this study was obtained from the data originator, Micro International U.S. Abefore the data was extracted from their web platform.
Similar(55)
Table 1 presents a detailed description of the data utilized for the study.
All patient identifiers were absent from abstracted data utilized for analysis for this study.
Ethics committee approval was not required as data utilized for the purpose of this study were collected as part of routine TB surveillance by the NTP.
An electronic data capture system was utilized for this study.
Queensland Injury Surveillance Unit (QISU) data from 2002-2007 was utilized for this study.
Yet, due to difficulty with transcription, only the complete data from four volunteers were utilized for this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com