Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Elsewhere, Tye too readily unspools lists of communal institutions and demographics, a profusion of data useful to a Jewish agency but numbing to a lay reader.
The two suspects who were found to possess surveillance information on American targets were charged under a section of the Terrorism Act of 2000 that prohibits possession of data "useful to a person committing or preparing an act of terrorism".
Similar(58)
The results indicate that, following a specific methodology, it is possible to record significant data useful to perform a proper assessment of energy performance of existing buildings.
Different health practitioners, including obstetricians, nurses, midwives, and general practitioners, may find these data useful to promote recommendations for a healthier life style [ 23].
Yet John Richter, a former top nuclear weapons designer at Los Alamos, and Harold Agnew, former director of Los Alamos, have said that the downloaded data would not be useful to a foreign power, and that much of the information is already in the public record.
"New data coverage makes the site useful to a lot more people from all over the world, including Canada and Europe," he says.
The result of the experiment shows that MODIS data are useful to make a land cover map of 250 m spatial resolution for tropical areas with high cloud coverage like Sri Lanka.
The Obesity-Related Well-Being questionnaire (ORWELL-97), an obesity-specific tool, was used with the specific aim to collect data useful in a longitudinal evaluation of HRQL following treatment [ 15].
The data may be useful to test a hypothesis in the laboratory or to build computational models.
It means that link speed measures and path travel time data are very useful to obtain a better correspondence with traffic counts.
These reliable and representative data are very useful to develop a nutritional database of marine fish and shellfish from warm water area and as reference to people for intake locally and globally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com