Your English writing platform
Free sign up"data usability" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the degree to which data is accessible and useful in a given context. For example, "Designers must consider data usability when developing a website."
Exact(9)
"People's rights to access data have been strengthened in legislation, vehicles for redress will also be enhanced and standards for higher data usability introduced.
This was combined with human factors and cognition expertise to produce guidance for data usability and development of an EI interface.
However, numerous trialists have raised potential challenges in the push toward greater data sharing, including researchers analyzing data with which they are not intimately familiar, diminished incentives for primary data collection, and shared data usability.
In fact, the median Fortune 1000 company could increase its revenue by more than $2 billion a year if it increased data usability by just 10percentt.
We also observed that 80%% of the localization errors are within 5 m, which implies a high data usability.
I've advocated for the role of artificial intelligence (AI) in making big data more usable and applicable in business in a previous article, and I believe that data agility is very much a key to data usability.
Similar(51)
Future research may focus on data dissemination and concept implementation as well as data management and information usability (i.e., addressing users' requirements).
From the data on usability methods we can see that evaluation methods are divided into two categories: usability testing and questionnaires.
The main analysis was on data measurement, usability and comparability of the different studies.
Calculating ROI data for usability work is sometimes challenging, but it usually can be done.
Lastly, a coded prototype is especially useful for capturing both qualitative and quantitative data via usability validation testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com