Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Alestra is also planning to offer World Source, a high-speed data transfer service.
What started as basic tool for moving data from an FTP server to Dropbox has now become a fully-featured backup and data transfer service with support for FTP, SFTP, Dropbox, Box, Microsoft's SkyDrive, MySQL, and – starting today – Google Drive.
Similar(58)
encryption function to all data transfer services.
But five years after deregulation was introduced, Deutsche Telekom still controls 95percentt of the German phone market that includes fixed-line phone links, high-speed Internet access and data transfer services.
"Panama … you know, where the tailor and the canal come from," answered Sam in such a nonchalant fashion you would think that he set up digital data transfer services in Central America on a daily basis.
With the time synchronization and data transfer services from a compact WR node, separate FPGA-TDC nodes can be combined to provide uniform time measurement information for correlated events.
CSPs now offer offline data transfer services to migrate very large data sets from on-premises into a public cloud by storing the data on disk drives.
The contribution presented in this paper is to propose an optimal framework for application-level data service providers in C-RAN, which minimizes the cost for tenanting a data transferring service when subject to the execution duration constraint.
That, plus the huge amount of storage available, could make it useful as a kind of data-transfer service.
You should also ask the sales representative where you are buying your PC whether the store offers data-transfer services from your old machine.
As with Facebook, Medium's allowance for data transfer to a "service provider or partner" without constraints on what kinds of partners it will transfer data to or what can be done with that data leaves open nearly any imaginable data exchange, including with commercial data brokers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com