Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
"We will have a broad range of data to look at," Yellen said.
Margarethe Theseira, a research fellow at the Centre for London, was given access by Airbnb to their data to look at London's sharing economy.
The new study began several years ago when the investigators used national data to look at death risks according to body weight.
However, the report was a sham, delivering little more than a political statement, concentrating on arguments against immigration, while failing to commission any new data to look at the benefits of immigration.
We have used dummy data to look at how the software works and have explored how we could use it to examine police vehicle movements, crime patterns and telephone investigations," he wrote in an email.
Smerdon said the researchers went back over a thousand years' worth of data to look at conditions that caused drought in North America and observing patterns in tree rings to determine wet and dry periods.
Similar(8)
Our mission it to transform that, by going from doing surveys and looking at that data, to looking at all the data schools collect and helping them devise smart ways to use that data and their available tools".
This was motivated by our desire to encourage data providers to look at their own data in different ways that might not only help them manage the data more efficiently, but might also help them to more easily identify errors.
Another way to parse the data is to look at the share of over-all pre-tax income that each group receives.
This paper uses examples of compatibilities and contradictions between the data sets to look at how they were combined to produce valid results.
A second method of examining the national data is to look at the summary statistics of individual sites relative to the chronic health benchmarks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com