Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
We analyzed the resulting data to learn about the state of the art in Classical planning.
Corporations are crunching data to learn about the way we live our lives".
And at the back of my mind is a idea that by taking a large body of text which represents the views of a section of our population, we can analyse this data to learn about ourselves in new ways.
The results also highlight how the use of a model‐based monitoring framework will be vitally enhanced by adopting an adaptive management approach that acknowledges uncertainty and facilitates the use of monitoring data to learn about effective control, and which allows future decisions to be modified as we learn by doing.
The company that makes the app, also called Ginger.io, was spun out of MIT's Media Lab in 2011 from a group that applies computer algorithms to mobile-phone data to learn about the health of individuals and entire populations (see "Big Data from Cheap Phones").
One application uses motion detector sensor data to learn about daily routines in the occupation of rooms.
Similar(47)
Find stories in the news and articles on the web about data to learn more about it.
Retail was an early adopter of data analytics, and brands often ask customers about preferences, many times using back-end data to learn more about interests and behaviors.
Pentagon officials are also concerned that Russia will use the targeting data to learn more about how American forces identify and attack targets, at a time when forces from the two countries are often near one another around Europe.
If you use Foursquare and Facebook, Meexo pulls in that data to learn more about who you are and what you like.
By now, most large companies are using digital technologies to do things such as launch apps, build e-commerce solutions and harness data to learn more about their customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com