Exact(7)
This, it is claimed, is arbitrarily restrictive, because there are good reasons to allow personal experience, intuition, feeling or some other scientifically verboten data to ground faith.
Once the experiment is over, Cygnus will remain in orbit for 7 days in order to downlink the data to ground stations around the world.
A communication window of 8 hours per day, as in the Pathfinder mission, is sufficient to transfer science data to ground.
The rocket measured an in situ stratospheric and mesospheric ozone density profile over Korea during its ascending phase using the radiometer and transmitted the data to ground station in real time.
It will utilize the Ka band telemetry downlink on the companion communications technology demonstration payload onboard, to transmit the large volume (up to 15 gigabytes/day) of high-resolution science data to ground at a maximum telemetry rate exceeding 300 megabits/s.
A method for estimating forest biomass maps relates observed backscattering or interferometric coherence data to ground measurements of forest biomass.
Similar(52)
TAPM is an air pollution modelling package, validated for this use, which integrated stack emission data with meteorological, soil type and terrain data to derive ground level concentrations.
Barry Watts, an analyst at the Centre for Strategic and Budgetary Assessments, a think-tank in Washington, DC, says America's air force has been criticised for not providing enough aerial data to "insatiable" ground forces.
Barry Watts, an analyst at the Centre for Strategic and Budgetary Assessments, a think-tank in Washington, DC, says America's air force has been criticised by officials at the Pentagon for not providing enough aerial data to "insatiable" ground forces.
The central station gathers observation data and transfers the data to the ground.
But when a fault appeared in its one fully functional computer, the flow of science data to the ground stopped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com