Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
User surveys are important sources of data to aid the planning, design and management processes of urban parks.
First, we've been using data to aid the human rights movement, especially in providing evidence for truth commissions and war crimes tribunals, for a decade.
This study provides reference data to aid the development of multifunctional textiles and to explore their use in the biomedical material field.
"Or, in some cases, we fought it in court," Brin said, referring to Google's successful challenge of a Justice Department request, in January, 2006, to hand over search data to aid the Bush Administration's defense of an Internet-pornography law.
We combined the original HATNet observations and various followup data to jointly analyze the signal content and extract the transit component and used our RV data to aid the global parameter determination.
This paper describes the process and workflow for data-acquisition and interpretation in a shale formation characterization program and not only demonstrates the benefits of acquiring specific data, but also highlights the uses of the data to aid the exploration decision process.
Similar(50)
Instead, Exeq provides data to aid those choices.
We have used transcriptome sequence data to aid in the identification of the Ch.
Ongoing work is taking place to integrate data from the heat flow signal on the DSC-TGA with the magnetic balance data to aid in the search for candidate magnetic shape memory, thermoelectric and magnetocaloric materials.
This research provides data to aid in the design, development and operation of China's long duration space mission.
We have been working with Michael McConnell, MD, at Stanford's Preventive Cardiology Clinic to use digital health data to aid in the care of patients with cardiovascular conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com