Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"We are fascinated by how these rules have been generated," says Ross. "While the project is sceptical about the empirical data that defines the specific parameters of regulations, it's also interested in what the productive outcomes are – the kind of 'accidental architectures' that emerge".
We are committed to protecting the intellectual property and proprietary data that defines our business.
You've taken the SIM card out of the equation, so a hefty chunk of the data that defines whether or not you can connect is stored on the carrier's server.
The small intragenic mutation data that defines known cancer genes is buried in the scientific literature.
Here we present experimental data that defines noble gas partitioning for two phase CO2 water systems.
If anything ever has a chance at competing with Facebook, it's not going to be yet another social network mining the same demographic data in the same ways, it's going to be a network that figures out how to mine new data in new ways – data that defines who people are by their activity, interactions and behavior.
Similar(52)
In each case, the input was 16 pieces of data that defined the state of the patient.
In addition, there is a lack of data that define differences in surgical treatment among surgeons in the United States.
With his wide eyes and steady gaze, he is a gentle, somewhat passive guy who doesn't bother with facts and figures, even if they are the data that define him.
We investigated the clustering of biochemical networks by using Raman data that define edge lengths in the network, and where the interactions are functions of the Raman spectra's individual band intensities.
To provide regional biota data and basic data that define the change in the ecosystem caused by urban development and human interference, the study was conducted on moths living in Ibamsan (Mount) which is a neighborhood park situated in Mokpo-si, Jeollanamdo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com