Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Google Flu Trends avoids privacy pitfalls by relying only on aggregated data that cannot be traced to individual searchers.
To him, the idea of data that cannot be saved is almost as heretical as the notion of data that is not worth saving.
Our group has tended to concentrate on astronomy data that cannot be well described by a Gauss-normal distribution: especially UV, X-ray, and gamma-ray data.
When employed in large numbers over extended periods of time, trackers can gather large quantities of complex, rich biodiversity data that cannot be gathered in any other way.
Monte Carlo modelling is widely used in nuclear medicine for system optimization and for image processing in order to obtain system data that cannot be measured experimentally.
Integration of data sources opens up possibilities for new and valuable applications of data that cannot be supported by the individual sources alone.
The remainder of the data that cannot be accounted for suggests alternative unfolding barriers in the energy landscape of the protein.
For aggregated data that cannot be used to identify individuals, databases are open access, but for clinical and genomic data that are associated with a unique, but not directly identifiable individual, access may be restricted.
In addition, highly transactional business environments may produce vast amounts of event data that cannot be efficiently managed by the use of traditional storage systems which are not designed to manage vast amounts of event data.
Most of the reactor models used in the LPO problem are particular cases, such as research or power reactors with technical data that cannot be made available for several reasons, which makes the reproducibility of tests unattainable.
The traditional clinical trial approach of using progression-free survival and cross-overs has serious shortcomings, producing data that cannot be used to determine outcomes and, so, cost-effectiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com