Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Finally, guidelines for the design of WDR gauges and for the selection of WDR measurement data that are suitable for model development and model validation are given.
A fuel-based, top-down, methodology, based on fuel consumption estimates derived from secondary source industry data that are suitable for a macro-level analysis, is used to estimate global shipping carbon emissions.
Sickness absence and disability data is a good example of data that are suitable for being modelled within the multi-state framework.
Character data that are suitable for use in evolutionary analyses are processed in order to group sampled individuals into natural biological entities.
For the purpose of evaluation, the model may be used to simulate data that are suitable for direct comparison with the index data.
Similar(55)
Results: This systematic review identified eight randomised, controlled trials involving 588 participants; seven trials (544 participants) had data that were suitable for meta-analysis.
We have used these observations to devise a novel caching mechanism for contextual data that is suitable for both short and long validity scoped context data, which is discussed in the following section.
Of the 30 participating researchers, 26 provided quantitative data that were suitable for analysis (Table 5).
A total of 470 dentists, representing 13.1%% of the dentists working in Riyadh, completed the questionnaires with data that were suitable for statistical analysis.
We undertook a narrative synthesis of the data that is suitable for observational studies where meta-analysis is inappropriate [ 16, 17].
These studies are comparable in that they screen for genes differentially expressed as a function of worker ovary activation in the presence or absence of queen pheromone, and therefore generate data that is suitable input for our proposed network analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com