Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Temporal coverage (2001 2010), vertical resolution (37 isobaric levels), and quality of the ERA-Interim data surpass the characteristics of ERA-40 fields [ Uppala et al., 2005] that were utilized for GPT/GMF (three years of monthly mean profiles at 23 isobaric levels).
Similar(58)
The value of the data surpasses the placing of ads on phones.
In only four days, a twin-engine aircraft equipped with an advanced version of lidar (light detection and ranging) flew back and forth over the jungle and collected data surpassing the results of two and a half decades of on-the-ground mapping, the archaeologists said.
But the need for managing volumes of data surpassed that of disk storage.
Statistical inferences were only performed for those data surpassing a minimal cell frequency of 10 cases per category.
Tomorrow, we will use big data to surpass our faith in our individual powers and instead place trust in the data (though not blind trust).
For the first time, its revenue from data services surpassed $1 billion in a quarter.
Reuters is in the midst of seeking regulatory approval in Europe to combine with the Toronto-based publisher Thomson, which is acquiring the company for about $18 billion to become the largest financial news and data firm, surpassing Bloomberg.
CopperEgg provides an intuitive web front end for interrogating monitoring data which surpasses the available interfaces of most non SaaS tools.
Such freely available public resources for the analysis of metagenome sequence data have surpassed the primary bottlenecks in metagenome sequence analysis like the availability of high-performance computing for annotating the data.
First, the more precise in time and space we are becoming the larger becomes the data size, surpassing easily several TB when following one single dynamic process lasting less then 10 min. Second, new user communities are attracted to synchrotron facilities by the unique capabilities coming up, offered by the higher brightness and faster detectors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com