Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Today, in the omnipresent data storm of the 21st century, the primal appeal of caves takes on a new dimension.
A computer program is developed to identify the geomagnetic storms in Dst data ("Storm identification" section).
As this study uses hourly-observed sea-level data, storm surge in this article refers to the combination of mean sea level, tidal wave, and storm surge.
Predictive analytics and big data alone are all that and a bag of chips, but for marketers, it's wildly inefficient, as they must manually navigate the data storm to discern the who, what, where and how with respect to sales prospects.
Predictive marketing software is a breath of fresh air, then, allowing marketers to automate the process and control the data storm's lightning strikes, hitting sales prospects with the right message and the right time.
Similar(53)
Today's complaints about too many tweets and rush hour data storms are the early signs of markets for efficient triage of information.
What it isn't always is a ripsnorting read — it doesn't offer the sustained storytelling oomph of, say, Eric Schlosser's "Fast Food Nation," bogging down a bit too often in dissertational data-storms.
Through the 1990's he accumulated data showing storm patterns as far back as 5,000 years ago.
The data enables Storm Hawk to provide maps of weather systems just four miles wide.
WASHINGTON — Lackluster jobs data and storm clouds on the economic horizon have not yet convinced Federal Reserve officials that growth is slowing, nor that they should respond, the Fed's chairman, Ben S. Bernanke, said on Thursday.
"I don't see anything unusual about these storms," said Timothy A. Vasquez, a former Air Force meteorologist whose company, Weathergraphics, published a Web page showing the plane's path and satellite data of storm intensity at the time of the crash, on Monday a few minutes after midnight, local time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com