Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'data stated above' is correct and usable in written English.
You can use it when referring back to information that has been previously mentioned in a sentence or a section of writing. For example, "The data stated above demonstrates that the number of people unemployed has increased significantly."
Exact(2)
Mehra and Wolford insisted on early treatment for ID based on the data stated above, which was consistent with our view.
From the freshwater reservoir data stated above, phosphate is probably the scarcest nutrient amongst carbon, nitrogen, phosphorus and iron with its concentration of 0.015 mg P/L (or 0.5 μM).
Similar(58)
A static-analytic method was used to measure the gas liquid equilibrium data of these systems stated above, and the experimental apparatus is shown in Fig. 1.
Some of the data points are missing, because of the reasons stated above, so the data series are inherently non-uniform.
For the reasons we stated above, the data are also consistent with ligand-free EphA2 in a monomer-dimer equilibrium.
In summary, our data, with the major limitations stated above, does not suggest the superiority of IV steroid treatment over no treatment.
As stated above, several earlier data pointed to a potential modulation of T cell activation by CD95 [ 32, 33].
From all of our testing, the results stated above are honest and represent actual data recorded for this project.
Combination of all the factors stated above makes 150 km the optimal altitude for data collection.
Through the summary stated above, we believe that research on Internet big data and capital markets has achieved some results.
Remark 1 It is easy to see that there is no blow-up solution for m = r = 1 in Theorem 4. Remark 2 The exact values of sufficiently large or small initial data stated in the theorems above will be given in the proofs of Section 3.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com