Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
She ruled that the types of mobile network data sought – including IP and URL information – were too remote to be considered personal information.
On a memo dated Jan . 9 , 1997Colonel Williams said he had spoken with Mr. Verniero and his top aides about the data sought from the Justice Department.
The data sought includes information about contacts with Enron officials as well as communications with officials at federal agencies about Enron.
The community of interest data sought by the F.B.I. is central to a data-mining technique intelligence officials call link analysis.
The public universities have proposed going further than the private ones to make public data sought by the federal education secretary that shows whether their students are actually learning and developing in college.
It also says US internet companies do not regard themselves as compelled to comply with UK warrants for communications data sought by British agencies The report, citing national security, sidesteps the issue of allegations that MI5 had harassed Adebolajo or tried to recruit him as an agent.
Similar(36)
Dr. Nissen also has a statistician's zeal for drilling deep into clinical data, seeking signs that some widely used drugs pose undisclosed risks to patients.
There is even software that exploits the cellphone data seeking to predict a person's most likely route.
She said her sculptures, while representations of meticulously gathered data, seek less to teach viewers explicitly about science than to make them think about how they think.
Researchers at the Bureau of Economic Analysis, the government's statistical scorekeeper of economic activity, are now experimenting with the Intuit data, seeking to tap it to improve the official estimates.
In late-night sessions, regional sales managers entered false sales data, seeking to inflate the region's total to meet corporate objectives and outsell other regions, the article said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com