Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Deployment and data retrieval of the THEMIS ASIs were partly supported by CSA contract 9F007‐046101.
Deployment and data retrieval of the THEMIS ASIs were partly supported by CSA contract 9 F007-046101 to the University of Calgary.
In addition to real-time data retrieval of the deep-sea pressure and GPS buoy observations, we assume that PPP height data of these ships are available in real time via terrestrial AIS stations.
Similar(57)
If the DU has attributes that satisfies the access policy defined by the data sender for encrypted documents, DU is capable to operate the data retrieval of those files.
The quality of data retrieval was good for most of the studies selected, and this was confirmed by the absence of an influence of the quality of data retrieval on the results of the analysis.
The result of this survey is shown in Fig. 3. Fig. 3 Results of the survey with students on the use of VPLs for the data retrieval of building models.
Therefore, we developed interfaces for data retrieval of selected intervals concerning particular different evaluation purposes.
TreeBASE, the only data repository for phylogenetic studies, is not being used effectively since it does not meet the taxonomic data retrieval requirements of the systematics community.
The various data retrievals of drug discovery and network pharmacology can be achieved on search pages.
JA, DH and SB helped with data retrieval, the evolutionary analysis of the PIN data, and writing the manuscript.
Two authors (CKYC and ASYY) independently extracted characteristics of the surveillance websites in terms of data quality and dissemination, which included type, resolution, timeliness and coverage of surveillance data, as well as presentation, ease of data retrieval and interpretation of the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com