Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "data results from" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate that data is produced or generated as a consequence of something else. For example: "The data results from the experiment conducted by the researchers." This means that the data was obtained as a direct result of the experiment that was carried out by the researchers.
Exact(42)
(If time allows, students may take their data results from the previous activity and put the information into the table).
In this paper, we address the analysis of pesticide transfer simulation results by warehousing and OLAPing data, for which the data results from the MACRO simulation model.
In order to examine the significance of this divergence on real data, results from tests on several different engineering fabrics are normalised.
We assessed the model's performance using a combination of simulated data, results from a protist microcosm experiment, and data from a long-term, large-scale habitat fragmentation experiment in southeastern Australia.
The results from the suggested No Sampling Parameter Estimation (NSPE) algorithm for selected examples are compared with the data, results from deterministic ODE (ordinary differential equation) model and traditional methods of maximum likelihood estimation (MLE) and generalized method of moments (GMM) for SDEs.
AMM inversion results are compared to optical data, results from other inversion methods, and field-aligned current data from AMPERE.
Similar(18)
The specific data resulting from the warrants in the Austin case remains sealed.
Track 3 focused on securing data resulting from genetic testing in a public cloud.
I believe all data resulting from publicly funded research should be in the public domain, for two reasons.
The data resulted from observation were analyzed qualitatively.
Column binary files were the earliest files that preserved the data resulting from keypunching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com