Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Setting the numerical values is arbitrary, but taking into account the data quality and theoretical limitations, we choose w δF = 10, w F = 5, w δV = 5, w V = 1.
Research using the data must deal with data quality and validity limitations which arise because the data are not created for research purposes.
Knowledge of protein-protein interaction (PPI) data quality and their limitations is critical for interpreting results and essential for using them as a reference set.
As with any registry study, data quality and completeness are inevitable limitations; however, no variable used was missing in >15% of cases.
Data quality and completeness was an important limitation, although we do not believe the results are biased as a result of this.
However, the use of death certificate data, especially in developing regions, entails important limitations in data quality and population coverage.
Nevertheless, Rice noted limitations with data quality and considered that the Māori rate was still an underestimate of the true rate because some Māori deaths were not registered (14 ).
In addition to supporting timely outbreak response, the enhanced meningitis surveillance system provides a global overview of the epidemiology of meningitis in the region, despite limitations in data quality and completeness.
It provides a novel methodology to best utilise routinely collected data in a systematic and robust manner that minimises limitations and optimises data quality and reliability.
Although tractography can be performed on intraoperatively acquired scans, limitations imposed by data quality and the available processing time mean that only deterministic algorithms are possible, resulting in a poor depiction of Meyer's loop.
Data quality and veracity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com