Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, its practical applicability is limited because of a lack of regional data availability and data preparation, which is not yet adapted to the new demands of the landscape as an energy supplier.
Similar(59)
The full-laxative preparation was preferred less than reduced-laxative preparation, which was preferred less than non-laxative preparation.
The study is limited, however, by the data preparation approach, which is computational prediction.
Although Czech and Spanish are not as similar as the Slavic languages considered in our previous works, we can exploit the Czech resources to speed-up the preparation of the Spanish training data (which is a very time-consuming task).
SNAP 25 was not found in any of our sperm preparations (data not shown), which is in line with the observation that SNAP 23, an ubiquitously expressed homolog of SNAP 25, is present in non-neural tissues and is able to bind different syntaxins and VAMP isoforms [24].
Next, data cleaning and data preparation are fundamental steps to guarantee the quality of the original data, which is directly related to the quality and applicability of results.
Participants may not have accurately recalled all of their preparation behaviour, which is particularly important regarding preparation for the first test, which was taken up to a year before the survey/interview data was collected.
Ionosonde data was taken from Kokubunji station which is in the earthquake preparation zone for all earthquakes.
Which data are sensitive, which are not?
We have some follow up work in preparation which looks at seven seasons worth of data and uses more sophisticated techniques (which is particularly related to #53).
These data demonstrate that in membrane preparations, PDGF binds to an anionic 160,000-dalton glycoprotein which is likely to be the receptor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com