Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "data power" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the influence or control that data has in a particular situation or context. Example: The rise of big data has given corporations unprecedented data power, allowing them to target and manipulate consumers more effectively than ever before.
Exact(32)
"This new industry standards-based thin connector delivering data, power and video is the only connector one will need across all devices," said Peleg.
"This new industry standards-based thin connector delivering data, power and video is the only connector one will need across all devices," he said in a statement issued by the USB 3.0 Promoter Group, part of an industry body.
It would start by asking what public benefit we could achieve if the selling expertise and data power of the supermarket were combined, in synergy, with the suppressed sociability of the buying public.
Permanent deskspaces come with wifi/wired data, power and a mailing address.
Figure 6 The receive data power spectral density of the DFT-spread OFDM system.
Connection maintenance power consumption includes elements such as receiving data power consumption.
Similar(28)
They also demand that a powerful committee of MPs and peers be established to oversee the data powers of the state.
US jobs data powered the downward momentum on the New York stock exchange.
Yet even important bills such as the communications data powers or the stiffer controls on strike ballots are essentially secondary in political terms.
Marketers have been fighting to preserve this arrangement, saying that collecting consumer data powers effective advertising tailored to a user's tastes.
Treasury Prices Fall (By Reuters) -- Treasury prices fell sharply yesterday after upbeat economic data powered a rally in stocks and sapped demand for the safe haven of debt securities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com