Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(3)
The limitations of the current study are: (1) the cohort was assembled using billing codes as a starting point; (2) data were abstracted from medical record review and therefore certain pieces of data were missing for some subjects; (3) these data pertain to a single medical center, although the sample appears to be representative of national demographics.
Finally, our data pertain to a commercially insured population.
Data pertain to a sample of Italian physicians, whose professional network relationships, demographics and work-profile characteristics were collected.
Similar(57)
Each type of omics data pertains to a single level of the biological system under investigation (transcriptomics, proteomics, metabolomics, lipidomics, etc).
What is novel about this study is that the data pertains to a considerably low-risk population of nulliparous women who were candidates for vaginal delivery and yet who underwent unscheduled, intrapartum primary cesarean sections.
Data pertain to all births in two of the three Belgian regions excluding Flanders.
Data pertain to all births in the regions of Brussels and Walloon, including the German Community of Belgium.
The data pertain to 379 students of an undergraduate course that covers basic Information and Communication Technology (ICT) skills in Spain.
The data pertain to three and four alleles at the major histocompatibility loci HLA-A and HLA-B respectively; the data, after a modification explained subsequently, are shown in Table 2. Frankham et al. (2010) presented only the data for these alleles, yet there are many more variants at these loci.
The data pertain to the period 2005 2014.
These data pertain to variables that link processing conditions to microstructural characteristics, and finally, mechanical properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com