Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'data panel' is a correct and usable phrase in written English.
You could use it to refer to a chart or graph that displays data from a survey or research study. For example, "The data panel clearly showed that the majority of respondents were in favor of the proposed policy change."
Exact(56)
This paper specifies a regression model for a data panel with information from the 31 Mexican states for the period 2005 - 2014.
Due to the sampling design and/or missing data, panel data are often unbalanced in the sense that panels have different sizes.
Based on this limit, we propose a significance test of Kolmogorov Smirnov type to test the null hypothesis and show that this result can be used to study a change-point problem in the case of linear profile data (panel data).
(9) In the "MS data" panel, choose the "MS Data Format".
Overall, we have a balanced data panel containing 88 companies with a total of 616 observations.
Our dependent variable is a count variable, such that the use of count data panel models may be advocated.
Alexa's traffic estimates are developed after examining users' traffic data in its global data panel over a period of three months.
We use a data panel for the year 2013, aimed at assessing the adoption of technologies, and constructed jointly by McKinsey and a major global research firm, TNS.
Similar(3)
Additionally, a socially constituted, preferably legally mandated, oversight body operating at arms length from researchers and commercial interests such as the Medical Data Panel proposed by the Select Committee on Science and Technology in the UK, or an ombudsperson, such as that proposed for electronic health information, would bolster these additional protections.
The Securing Research Data Panel.
This browser is visualized in the Data Panel at the bottom of your Cytoscape window by clicking Node Attribute Browser (Additional File 3 Figure S2A-C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com