Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a result, Dr. Rhyne said, the system is a poor source of data on the trade of biodiverse wildlife.
Similar(59)
"Tobacco industry data on the illicit trade is totally unreliable," she said.
Data on the international trade deficit for October is released at 8 30 a.m.
To make their case, they combine historical data on the slave trade with data on access to finance from a World Bank survey, which included 15,000 firms in 38 countries where the slave trade had taken place.
David Larkin, the chief executive of TSNN.com, a Web site that publishes data on the corporate trade show and exhibition industries, said that many of the top show and meetings locations were now "totally hurting for business" and saddled with overcapacity.
ON THE AGENDA | Timothy J. Sloan, Wells Fargo's chief financial officer, is on Bloomberg TV at 4 p.m. Jeff Rosenberg, BlackRock's chief investment strategist for fixed income, is on CNBC at 1 p.m. Data on the international trade deficit for November is out at 8 30 a.m.
It is important to note that, in most of the data on the equine trade within the EU, no distinction is made between horses and donkeys.
Data on this trade however are sparse.
Dalton and Leung (2014) combine the historical data on the slave trades from Nunn (2008a) and Nunn and Wantchekon (2011) with contemporaneous polygyny data from the female Demographic and Health Surveys (DHS).
Two Wednesdays ago, on his first night in the city to collect scientific data on the collapsed World Trade Center buildings, Dr. Abolhassan Astaneh-Asl looked out the window of his room at the Tribeca Grand Hotel and saw a flatbed truck parked outside.
Comprehensive data on the illegal wildlife trade in Central and South America is incomplete in every country, and nonexistent in some locales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com