Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Moreover, the experimental data on the profiles of species concentration, laminar flame speed and extinction strain rate in premixed flame and counterflow flame was also being used in the validations.
There are no data on the profiles of circulating ghrelin levels in critically ill patients treated at a medical ICU.
Limitations include the lack of data on the profiles of volunteers and an inability to fully assess outcomes such as task performance and retention.
Similar(57)
Due to the few experimental data sets on sediment transport inside of rock layers, a sediment transport formulation has been proposed based on a matching between the numerical model and experimental data on the profile deformation inside an open filter.
Here, I used gravity anomaly data on the profile located at the shoreline.
A lot of the questions and data on the Profile will not actually be used in the calculation of your child's EFC, such as asking for retirement assets values, for example.
Though the greater part of the sociodemographic and anthropometric variables did not present a significant association, the assessment of these variables provided important data on the profile of the assisted population.
The baseline questionnaire will be sent at the beginning of the study, collecting data on the profile of the professionals.
In the absence of detailed demographic data on the profile of NSW PNs [ 77], it is difficult to ascertain whether the PN survey respondents were representative of this cohort.
We compared minimal pathway maps of E. coli with the data on the "Profiling of E. coli Chromosome" (PEC) database that presents 302 essential genes [ 33].
The LEAD study was a large international study designed to build on previous smaller national studies and provide robust new data on the profile of patients most likely to successfully maintain lanreotide Autogel EDIs in clinical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com