Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
To create such conditions, one needs a suitable dissolution apparatus and the appropriate data on the human GI physiology.
The satellite, called Aqua, is the centerpiece of a suite of satellites and projects intended to improve forecasting and gather data on the human role in global warming.
His book The Measure of Man (1960, rev. ed. 1967) contains extensive data on the human body and its movements.
The satellite, called Aqua, is the centerpiece of NASA's Earth Observing System, a suite of satellites and projects intended to improve forecasting and gather data on the human role in global warming.
Last week, Celera's president, Dr. J. Craig Venter, said he had finished gathering raw sequence data on the human genome and expected to piece together the millions of fragments into an assembled sequence within three to six weeks.
To generate anatomical data on the human middle ear and adjacent structures to serve as a base for the development and optimization of new implantable hearing aid transducers.
Similar(18)
What sets the new researchers apart is a wealth of new biological data on how the human brain functions.
Then, in November, the UN security council debated a recommendation from the secretary general that states and non-state parties should support more systematic data collection on the human costs of the use of explosive weapons.
In addition, we downloaded existing RNA sequencing data performed on the human brain from the short reads archive (GSM475204-GSM475209).
It is a well characterized protein and a large part of the data published on the human HSPA family deals with its major stress-inducible member.
We apply independent component analysis to the broadband fNIRS data acquired on the human forehead at 650 different wavelengths between 700 nm and 950 nm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com