Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
The women broke into groups of three and were asked to evaluate data on the engine troubles to decide whether to enter the big race.
Such a representation is very attractive for engine manufacturers, since it gives the possibility to provide data on the engine without any possibility to trace back to its real characteristics.
Similar(58)
The simplified linear acoustic model reported here produces a calculation of the pressure time-history in the port of an IC engine that agrees fairly well with measured data obtained on the engine fitted with a simple intake system.
The second is the flight data recorder, which contains technical information on the engines, wings and cabin pressure.
Hence it is not just the performance of the car itself which an array of sensors keeps an eye on, wirelessly transmitting data about the engine, suspension and so on to the pit crews.
To gather flight data on the basic concept while the engine development continued, in 1958 Frost proposed building a smaller "proof-of-concept" test vehicle he called the Avrocar.
The telemetry used in civil aviation transmits data on engine performance and the behaviour of other systems back to base while the plane is in the air.
In an affidavit summarizing the evidence against Khazaee, a special agent from the Department of Homeland Security said the government uncovered 44 boxes of material that contained technical data on military engines and the largest weapons program in history: the F-35 Joint Strike Fighter.
Four months ago, Google unveiled a tool that allows users to monitor the requests received from governments to take down material or report data on the users of their search engine and other services.
These studies should also result in data on the effects of new technology diesel engines as mentioned by Hesterberg and coworkers.
Correct data on typical average engine loads are also important when optimizing engine control systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com