Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The data on the control group do not provide information on the transition from unemployment to work necessary to identify the search friction for this group (c u ).
We take an off-the-shelf search model and calibrate it to data on the control group from a randomized social experiment.
We next consider the sensitivity of our results to changes in the two parameters that are not calibrated to match data on the control group or Canadian labor force statistics: β and z.
In this section, we calibrate the model presented above to data on single mothers without completed post-secondary education23 and to data on the control group from the experiment.
There is very little quantitative data on the control of pathogen growth in tissues by T cell immunity [8], [9].
The effects on lipid levels reported here are consistent with our previously published data on the control of glycogen levels by neuronal clocks [15].
Similar(47)
Since the experiment is a guided-inquiry experiment and collecting data on the controls provides additional, albeit unnecessary data, instructors should allow students to pursue such tangents.
Full CNV data on the controls and patients can be found in Additional file 2. A whole extra copy of the × chromosome was identified in one patient.
In the data transmission phase, CR users can transmit data packets on the control channel as well in addition to the data channels, thus providing CR users opportunities to send data even when all data channels are occupied by PUs.
Contrary to the huge body of data available on the control of life and death of hematopoietic stem cells, very little data are available on the mechanisms of survival used by hMSCs [21].
At the end, some simulation experiments about the net control in CANbus Protocol are carried out to explain the influence of the data transmission on the control system.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com