Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
He said data on the causes of brain trauma was insufficient to warrant stiffer penalties for fighting.
Value of Autopsies At the societal level, accurate data on the causes of death are critical for planning a health care system responsive to the needs of the people.
The group FlyersRights has also been pressing the Transportation Department to more closely monitor the reporting of long tarmac delays, expand the requirement to include smaller carriers and collect better data on the causes of delays.
The operating committee's officials have said that current data on the causes of concussions in football players is insufficient to create a standard that would decrease the incidence of the injury, although it did hold a meeting in October to discuss the pursuit of new guidelines.
This study presents data on the causes of bacterial meningitis among children <6 years of age treated in a network of hospitals throughout Egypt.
Until recently, the Defense Department had routinely published similar data on the causes of battlefield casualties, but the data was taken off its website because of its sensitive nature, an official told The Huffington Post.
Similar(37)
But Garst's timeline for gathering crucial data on the cause and scope of the problem suggests it may be hard to reach any conclusions.
However, within the DCRP there was more missing data on the cause of death in jails (6.3%) than in state prisons (0.7%).
The reporting is also focused on mean mortality reduction over time; v) finally, we did not have data on the cause of mortality as post-mortems are not done in this setting.
We also artificially create missing data on the cause of failure for varying values of p and repeating it for 1000 times to evaluate the empirical powers of the test statistics.
Data on the cause of death were not universally available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com