Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Although we only have data on the absence of individuals under ice for one of the three studied D. longispina populations, we can assume that all three populations most likely overwinter as dormant eggs, as suggested by similar genetic variation patterns.
Dichotomous data on the absence of shivering was extracted and analysed by using relative risk (RR) with 95%% confidence interval (CI).
Oral hypoglycemic agents must not be administered during pregnancy, due to the lack of enough data on the absence of teratogenous effects.
Our data on the absence of the c.1100delC mutation in Pakistan are in line with those of previous studies [ 20- 28, 28- 32] supporting the notion that c.1100delC does not contribute to breast cancer susceptibility in Asian populations.
Similar(56)
The use of a population plasma activity curve for yohimbine data based on the absence of peripheral metabolism of yohimbine in swine [ 12] was previously validated using these 2 anesthetics during early tracer development measuring arterial input and protein binding.
Mr. Baron said his work was not based on any new diagnostic features but on more data and the absence of any prior assumptions about what the tree should look like.
In order to evaluate the performance of each model on independent data in the absence of a validation set, 3CV was used.
A limitation of the data is the absence of information on regional level social capital and on individual level income.
First, the accuracy of dietary data and the absence of data on foods are important limitations.
Sexual behavioural research largely depends on self-reported data in the absence of more objective biomarkers.
Initial randomized phase III data confirm the absence of impact on survival for this triple-drug regimen compared to EP therapy alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com