Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
35 Another important limitation due to the lack of published local data was that data on resource utilization, treatment patterns, and some utilities were based on estimates from an expert panel.
For instance, it could support a real-time 3D map of the city that could be used for guiding autonomous vehicles around children playing in the street, supply city planning departments with real-time data on resource utilization or help business owners understand customer trends and create more responsive services and offerings.
Data on resource utilization, cost, and quality of life were collected prospectively.
We also obtain data on resource utilization and costs to assess cost-effectiveness of epidural steroid injection.
Furthermore, the economic evaluation was based on data on resource utilization required for the clinical trial and extended with additional relevant information acquired with self-administered questionnaires.
Data on resource utilization as well as on quality of life are collected at baseline, at interim telephone contacts, and during the final assessment.
Similar(46)
Different methods were applied in these studies, including claims data analyses, calculations based on resource utilization and SHI price, and retrospective cost-of-illness study.
The analysis of direct costs was based on resource utilization data, expressed as the number of services used.
In this paper we use longitudinal national survey data to estimate the impact of transitions into and out of Medicaid, on resource utilization.
Its effect on resource utilization is unknown.
The committee expects inflation to moderate in coming quarters, reflecting a projected leveling-out of energy and other commodity prices and an easing of pressures on resource utilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com