Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Some high-tech collars beam an animal's whereabouts to a satellite every 20 or 30 minutes, giving researchers unparalleled data on movement and habitat.
Widespread availability of geospatial data on movement and context presents opportunities for applying new methods to investigate the interactions between humans and weather conditions.
An evacuation experiment including 100 individuals was performed inside a tunnel in order to study the effectiveness of different way-finding installations and to collect data on movement speeds and human behaviour.
Based on recent technological developments, formations can be extracted from tracking data on movement patterns of players [42, 43].
The silicone conforms to the body and transmits data on "movement and respiration, as well as electrical activity in the heart, muscles, eyes and brain".
To obtain accurate data on movement, we affixed GPS collars (Savannah Tracking Ltd, 2012) on a single adult animal from each herd.
Similar(50)
The ability of the virus to jump from one sector of the industry to another highlights the importance of keeping data on movements on and off poultry farms both detailed and up to date.
The researchers also returned last summer and tagged another 41 sharks to get more data on movements.
Data on movements of animals to each holding are recorded on the British Cattle Movement System (BCMS) Cattle Tracing System (CTS) database.
In the absence of sound data on movements of small ruminants between flocks, this simple approach offers an honest solution.
This meant that we could not use data on movements wholly within Scotland, which may have reduced tracing of Scottish holdings, but we had the opportunity to check the impact of tracing on the denominator population, as explained below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com