Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
20 A standard questionnaire collected data on error category and severity (based on EQUIP error classifications).
Data on error rate and common errors were regularly generated at the study sites to facilitate these trainings.
Analysing closed malpractice claims can provide only relative data on error rates; estimating absolute rates is not possible because so few true errors actually result in claims, and not all claims reflect true errors.
Similar(57)
"Free Language Usage of H.S. Pupils" - charts, notes, and data on errors, 5 folders.
The agency hopes that self-reporting will provide data on errors that might otherwise have escaped notice, providing a more complete picture and exposing systemic problems that need to be addressed.
Moreover, the likelihood that all data on errors in diagnosis and/or management of these conditions cannot be found in the literature is overwhelming.
The data on errors in the diagnosis and treatment of TACs or HC extracted from the case reports/series and clinical/population studies considered in this review are summarized in Tables 1, 2, 3 and 4. The cumulative number of patients was 2614 (2593 of them stemmed from the articles found with the search method).
But the company went on to say they were collecting data on errors.
The comparison was only made for the total number of unique designs and the total number of perseverative errors as raw data on the error ratio were not available for the US reference sample [8].
2 Of eight methods used to study diagnostic errors, some are more suitable than others in terms of their potential for providing meaningful data on diagnostic error rates (table 1).
"Human-level" doesn't say anything — there is rarely good data on the error rate of humans, and even when there is such data, it is often hard to compare the types of errors made by humans versus those made by machine learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com