Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
No matter what process you select to aid your discernment, the following might be helpful to consider: When it comes to college admissions, rankings abound and data on attrition, graduation rates, graduate school acceptance and student satisfaction are available in a single click.
A participant log is used to collect data on attrition.
In Modrcin et al. [ 23] and Chamberlain [ 19] no data on attrition was available.
Although data on attrition rates of CORPs are not available, some evidence suggests that attrition could be an issue.
For the remaining three studies, although all participants were subject to the intervention there were no data on attrition over the period of study.
In addition, the pooled relative risk from all trials providing data on attrition at post-treatment was 1.68 [95% CI 1.31 to 2.16], indicating a significant difference between the two groups.
Similar(54)
Of the systems examined, only 23%% explicitly stated they collect data on workforce attrition.
For both school and subgroups, this would include data on attendance, attrition, achievement, conditions for learning, and how students perceive CFS.
One way to obtain empirical data on HRH attrition, when the data are not routinely available from a HRIS, is a health facility survey.
The small number of countries reported to be collecting data on workforce attrition further underscores the limited global capacity to monitor implementation of the WHO's recently adopted Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel [ 8].
Of all systems examined, however, only 23%% reported explicitly collecting data on workforce attrition – information that is especially relevant in countries experiencing HRH rural exodus, international out-migration, or both.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com