Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'data of the years' is correct and usable in written English.
It is used to describe a collection of dates, figures, or facts from a particular period of time. For example, "The research paper was based on the data of the years 2007-2011."
Exact(8)
In this regard, rainfall data of the years 1952 2009 were intensively evaluated within the frame of a hydrological study.
However, in order to test the robustness of the trend of size-earnings relation, this research also analyzes the data of the years of 2003 and 2005.
More recently, Jay Wright Forrester who is known as the founder of system dynamics for the world economy used the experimental data of the years 1900-1970.
The NDSI clipped raster data of the years 1990 and 2010 were then reclassified into two classes i.e. snow cover and non-snow cover area in ArcGIS software, by using the Spatial Analyst tool.
A basic SH model of the near-Earth external magnetic field was compiled by Maus and Lühr (2005) (hereafter referred to as ML (2005)), making use of Ørsted and CHAMP data of the years 2000 2004.
For this, monthly data of the years 2004, 2005 and 2006 were used to correct for normal seasonal influences.
Similar(52)
The availability of data on the year of cholecystectomy allows us to evaluate whether reverse causality exists between this condition and pancreatic cancer risk.
Finally the detailed consumption expenditure data are obtained from NSSO unit-level survey data of the year 2011 2012.
The average rainfall and water quality data of the year 2004 and 2008 have been tabulated in the Table 7.
Here we have compared the monthly per capita consumption expenditure (MPCE) data as can be obtained from SAM with the available NSSO data of the year 2011 2012.
The groundwater quality data of the year 2014 were collected from the Public Work Department, State Ground and Surface Water Resources data center, Chennai.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com