Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
However, most of the inter-continental variation is difficult to explain, due to the lack of knowledge and data of the underlying processes, and the high inter-annual variation of the first record rates.
For an estimate of the effective doses according to ICRP 103, the risk factors could not be applied as the data of the underlying voxel-based ICRP phantom are yet to be published [5].
'C' shows comments on the reaction, 'W' gives activity data of the underlying wild-type reference, 'R' shows information about reaction conditions and analysis and 'L' provides detailed information about the corresponding literature.
Similar(57)
Nevertheless, there is paucity of data on the underlying mechanisms shaping species assemblages and species/trait diversity-productivity relationships in urban landscapes.
However, the amount of structural and biophysical data on the underlying Aβ interactions is currently very limited.
For example, on write, the object is translated to the intended data structure of the underlying NoSQL database, while on read, the query operation is translated to the native query.
This first set of results exposed the natural limitations of this approach, mainly associated with the data content of the underlying scanned databases.
Both pieces of data reveal the underlying truth of the "American experience": the value of comfort.
Previous studies support this approach, with the inclusion of data outwith the underlying cause of death field making little (Davis et al, 1992) or no difference (Iwatsubo et al, 2002) to published mesothelioma detection rates.
The study is limited by its retrospective nature and the lack of data regarding the underlying reasons behind the clinical decisions to utilize allo-HCT.
"We are concerned that even the strictest safeguards and deterrents may not prevent misuse of the data, or identification of the underlying taxpayer," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com